LABEL - logo

 

Home Page

a

2006

a

2005

 

2004

 

2003

 

2002

 

2001

 

      LABEL EUROPEO Riconoscimento europeo per iniziative che promuovono l'apprendimento delle lingue straniere

Il riconoscimento non prevede contributi finanziari, ma dà prestigio all'esperienza e l'istituzione premiata può utilizzare il logo del Label Europeo

 

Motivazioni del premio anno 2003


Italia Gran Bretagna  Germania  Spagna Francia  

 

Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali  Ufficio Centrale Orientamento Formazione Professionale Lavoratori  e Isfol  agenzia Nazionale Programma Leonardo Da Vinci

 

IMED - Istituto Mediterraneo del Design - Catanzaro

8. Arredamento / Interior and urban design

      § La particolarità del progetto consiste nel fatto di non essere solamente un corso di lingua inglese, ma un Percorso IFTS (Istruzione e Formazione Tecnica Superiore) in Arredamento/Interior and Urban Design concepito come “strumento intelligente” per dare una dimensione europea alla professione di Designer. Una figura professionale che risponde alla domanda del mondo del lavoro pubblico e privato, con particolare riguardo al sistema dei servizi, degli Enti locali e dei settori produttivi interessati da innovazioni tecnologiche e dalla internazionalizzazione dei mercati. La continua emigrazione culturale dei giovani calabresi ha spinto a proporre questo tipo di percorsi per la formazione di progettisti che rispondano alle moderne esigenze del mercato, forti di una cultura mediterranea. L’uso della lingua inglese si pone dunque come linguaggio tecnico, come accesso al mercato del lavoro globale, come codice specialistico.

 

§ La particularidad del proyecto consiste en el hecho de no ser solamente un curso de lengua inglesa, sino un Recorrido IFTS (Instrucción y Formación Técnica Superior) en Decoración/ Interior and Urban Design concebido como “instrumento inteligente” para dar una dimensión europea a la profesión de Diseñador. Una figura profesional que responde a la demanda del mundo del trabajo  público y privado, con especial atención al sistema de los servicios, de los Entes locales y de los sectores productivos involucrados en innovaciones tecnológicas y en la internacionalización de los mercados. La continua emigración cultural de los jóvenes calabreses ha llevado a proponer este tipo de recorridos formativos para la formación de proyectistas que respondan a las modernas exigencias del mercado, impregnados de una fuerte cultura mediterránea. El uso de la lengua inglesa se pone por tanto como lenguaje técnico, como acceso al mercado del trabajo global, como código especializado.

 

 § Die Besonderheit dieser Initiative besteht in der Tatsache, dass es sich nicht nur um einen Englischkurs handelt, sondern um einen Kurs IFTS ( Unterricht und  technische Ausbildung auf der Stufe Sek.II) in Inneneinrichtung und Städteplanung – geplant als „intelligentes Instrument“ um dem Berufsbild „Designer“ eine europäische Dimension zu verleihen. Ein Berufsbild, das den Ansprüchen des privaten und öffentlichen Arbeitsmarkt entspricht und dabei die besonderen Ansprüche des Dienstleistungssektors, der lokalen öffentlichen Einrichtungen und dem Bereich der Produktion widmet, die von der modernen Technologie und der Internationalisierung des Marktes betroffen sind. Die unaufhaltsame Emigration der Menschen aus Calabrien hat  diesen Art Bildungsweg nötig gemacht, um das Berufsbild des Designers zu schaffen, das den Ansprüchen des neuen Marktes entspricht und mit der Stärke des Südens verbindet. Die Englische Sprache wird dabei zum Mittel, um sich auf dem globalen Markt zu behaupten – gleich eines Spezialcodes.

 

 §   The special feature of this project is that it is not merely an English language course but also an IFTS (Higher Technical Education and Training) course in Furnishing/Interior and Urban Design conceived of as an “intelligent tool” to give a European dimension to the profession of Designer.  It aims to create a professional figure who will meet the needs of the public and private work sectors, in particular those of the service industry, the local authorities and the productive sectors concerned with technological innovation and internationalization of the markets.  The continual cultural emigration of young people from Calabria is the moving force behind the institution of this type of training aimed at producing designers who will be able to meet modern market requirements but with the backing of their Mediterranean culture.  The use of English is therefore necessary as a technical language, a specialist code offering access to the global work market.

 

 §          La particularité du projet réside dans le fait qu’il comprend non seulement un cours d’anglais mais aussi un cours IFTS (Enseignement et Formation Technique Supérieure) en ameublement / Décoration d’intérieur et design urbain conçu comme « instrument intelligent » conférant une dimension européenne à la profession de designer. Une figure professionnelle  qui répond à une demande du monde du travail public et privé, en particulier au système des services, des collectivités locales et des secteurs de production intéressés par l’innovation technologique et l’internationalisation des marchés.  L’émigration culturelle continue des jeunes calabrais a poussé à proposer ce type de formation  d’auteurs de projets qui répondent aux exigences modernes du marché, forts de leur culture méditerranéenne. L’utilisation de l’anglais  s’impose donc en tant que langage technique permettant l’accès au marché global du travail, en tant que code spécialisé.