LABEL - logo

 

Home Page

a

2006

a

2005

 

2004

 

2003

 

2002

 

2001

 

      LABEL EUROPEO Riconoscimento europeo per iniziative che promuovono l'apprendimento delle lingue straniere

Il riconoscimento non prevede contributi finanziari, ma dà prestigio all'esperienza e l'istituzione premiata può utilizzare il logo del Label Europeo

 

Motivazioni del premio anno 2003


Italia Gran Bretagna  Germania  Spagna Francia  

 

Ministero dell'Istruzione,  dell'Università e della Ricerca

 Direzione Generale delle Relazioni Internazionali  Ufficio IV

Istituto Tecnico per le Attività Sociali "Elena di Savoia" - Aquila

tel. fax. 0862/23073

 

2. Teatro in lingua

 

     §  L’Istituto ha già goduto, negli anni passati, di alcuni riconoscimenti per la realizzazione di testi teatrali in lingua francese, ma anche tedesca, inglese e spagnola. Ha avuto anche modo di fare scambi culturali con Germania, Francia ed Austria, durante i quali gli alunni hanno potuto proporre ai loro partners le proprie rappresentazioni teatrali e con grande successo. In così tanto impegno sono stati sostenuti da associazioni teatrali, da consulenze artistiche, dal Consolato di Francia e dagli altri istituti scolastici europei. Gli alunni hanno acquisito disinvoltura relazione attraverso la drammatizzazione, hanno esercitato le competenze scenografiche, quelle linguistiche e multimediali. Il loro orizzonte è andato oltre le belle montagne dell’Abruzzo per abbracciare quella dimensione europea che consentirà alla Regione di essere sempre più apprezzata per la sue ricchezze naturali, artistiche e culturali. 

 

  §   El Instituto ha gozado, en años anteriores, de varios reconocimientos debido a la realización de textos teatrales en lengua francesa, así como alemana, inglesa y española. Ha tenido igualmente la posibilidad de realizar intercambios culturales con Alemania, Francia y Austria, durante los cuales los alumnos han podido representar ante sus compañeros las propias representaciones teatrales con gran éxito. Con tanto empeño han sido ayudados por asociaciones teatrales, por agrupaciones artísticas, por el Consulado de Francia y por otros institutos escolares europeos. Los alumnos han adquirido desenvoltura a través de la dramatización, han ejercitado las competencias escenográficas, lingüísticas y multimediales. Su horizonte se ha dirigido más allá de las bellas montañas del Abbruzzo hasta abrazar esa dimensión europea que consentirá a la Región ser aún más apreciada por sus riquezas naturales, artísticas y culturales.

    

    § Das Institut hat schon in der Vergangenheit einige Anerkennungen für  seine Theateraufführungen vor allem in französischer Sprache -  aber auch in deutscher, englischer und spanischer -   bekommen. Es hat an Austauschprogrammen mit Deutschland, Frankreich und Spanien teilgenommen, bei denen die Schüler ihre Theateraufführungen mit großem Erfolg vorgestellt haben. Bei ihren Bemühungen sind sie von Theatergesellschaften, der Künstlerberatung des Französischen Konsulats und von anderen europäischen Schuleinrichtungen unterstützt worden. Die Schüler haben  spontane Beziehungen durch das Theaterspiel aufgebaut, bühnenbildnerische Fähigkeiten ausgebildet neben den sprachlichen und multimedialen. Ihr Horizont hat sich weit über die Abruzzen hinweg geöffnet und jene europäische Dimension erreicht, die ihnen hilft die Schönheit der Natur, der Künste und der Kultur ihrer Heimat auch bei anderen bekannt zu machen.

 

    §    This school has already in past years won awards for its creation of drama texts not only in French but also in German, English and Spanish.  It has also had the opportunity of carrying out cultural exchanges with Germany, France and Austria in the course of which the pupils have had the opportunity to perform their plays to their partners with great success.  These efforts of theirs have had the support of theatrical associations, artistic consultants, the French Consulate and the other European schools.  The pupils have acquired self-assurance through their performances, displaying both their stage ability and their linguistic and multi-media ability.  Their horizons have been broadened, reaching out beyond the beautiful mountains of Abruzzo to take in that European dimension which will make the natural, artistic and cultural wealth of this Region ever more widely appreciated.

 

 § Le Lycée a déjà été primé ces dernières années pour la réalisation de textes théâtraux non seulement en français, mais aussi en allemand, en anglais et en espagnol. Il participe aussi à des échanges culturels avec l’Allemagne,  la France et l’Autriche, qui ont l’occasion de présenter leurs pièces théâtrales à leurs partenaires étrangers, avec beaucoup de succès .  Ce travail est soutenu par des associations théâtrales, des artistes, l’Ambassade de France et par d’autres lycéens européens.  Les élèves ont acquis une maîtrise de la mise en scène, des compétences scénographiques et linguistiques et en matière de multimédia. Leur horizon a dépassé les belles montagnes des Abruzzes pour recouvrir une dimension européenne,  ce qui permettra à leur Région d’être de plus en plus appréciée pour ses richesses naturelles, artistiques et culturelles.