LABEL - logo

 

Home Page

a

2006

a

2005

 

2004

 

2003

 

2002

 

2001

 

      LABEL EUROPEO Riconoscimento europeo per iniziative che promuovono l'apprendimento delle lingue straniere

Il riconoscimento non prevede contributi finanziari, ma dà prestigio all'esperienza e l'istituzione premiata può utilizzare il logo del Label Europeo

 

Motivazioni del premio anno 2003


Italia Gran Bretagna  Germania  Spagna Francia  

 

Ministero dell'Istruzione,  dell'Università e della Ricerca

 Direzione Generale delle Relazioni Internazionali  Ufficio IV

1° Circolo Didattico 

Piazza della Vittoria,1

06055 Marsciano (PG)

tel. fax. 075 8742353

e-mail: pgee041007@istruzione.it

URL: www.dd1marsciano.it  

 

15. Computer e inglese: le competenze del futuro

 

 

 § Il Circolo è inserito in un ambiente socio-economico costituito da attività artigianali ed industriali che hanno determinato un forte fenomeno di immigrazione. Per questo si è fatto sempre più necessario introdurre fin dalle prime classi l’insegnamento delle lingue. Gli alunni hanno così lavorato alla realizzazione di un ipertesto interattivo ove sono presenti i diversi linguaggi delle discipline. L’ipertesto, essendo interattivo, consente agli alunni di svolgere, anche nei periodi di chiusura della scuola, attività di recupero, di consolidamento e di potenziamento delle competenze acquisite.

 

     § El Círculo está integrado en un ambiente socio-económico constituido por actividades artesanales e industriales que han determinado un fuerte fenómeno de inmigración. Por esto se ha hecho siempre más necesario introducir desde las primeras clases la enseñanza de idiomas. Los alumnos así han trabajado en la realización de un hipertexto interactivo donde están presentes los diferentes lenguajes de las materias. El hipertexto, siendo interactivo, permite a los alumnos desarrollar incluso en los períodos de cierre de la escuela, actividades de recuperación, de consolidación y potenciación de las competencias adquiridas.

 

 §         Die Grundschule  befindet sich in einem sozial-wirtschaftlichen Bereich, der mit seinem Handwerk eine starke Immigration verursacht hat. Aus diesem Grund war es nötig, schon in den ersten Klassen Fremdsprachenunterricht einzuführen. Die Schüler haben an der Ausarbeitung eines interaktiven Hypertextes teilgenommen, bei dem die verschiedenen Ausdrucksweisen der einzelnen Fächer mitwirken. Der interaktive Hypertext erlaubt es den Schülern so Fehlstunden aufzuholen, bei Schulschließung Stoff zu festigen oder zu vertiefen.

 

 §    This school is part of a social and economic environment made up of handicraft and industrial activities that have attracted a large wave of immigration.  This has made it increasingly necessary to introduce language teaching from the very first classes.  The pupils have thus worked on the creation of an interactive hypertext which contains the various subject languages.  Being interactive, the hypertext allows the pupils, even when the school is closed, to catch up and to consolidate and enhance the skills they have acquired.

 

§  L’école est intégrée dans un milieu socio-économique constitué d’activités artisanales et industrielles qui ont entraîné un phénomène de forte immigration. C’est pourquoi il a été de plus en plus nécessaire d’introduire dès les premières années d’études l’enseignement des langues étrangères. Les élèves ont travaillé ainsi à la réalisation d’un hypertexte interactif, où sont présents les différents langages des disciplines. L’hypertexte, du fait qu’il est interactif, permet aux élèves de travailler seuls à des activités de rattrapage, de renforcement de leurs compétences, en dehors de l’horaire scolaire.